Forum ERA VHS  Strona Główna
FAQ  ::  Szukaj  ::  Użytkownicy  ::  Grupy  ::  Galerie  ::  Rejestracja  ::  Profil  ::  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  ::  Zaloguj

» "Zły porucznik" (1992) «


 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum ERA VHS Strona Główna » FILMY ERY VHS - RESZTA
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Goro Gondo
wymiatacz
PostWysłany: Nie 13:02, 11 Wrz 2016 Powrót do góry



Dołączył: 23 Lut 2014

Posty: 519
Przeczytał: 1 temat

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3



Dość dziwny film, ale na swój sposób nawet dobry. Jest wciągający, chociaż miejscami nudnawy. Fajny jest klimat, no i pesymistyczny wydźwięk. Keitel zagrał bardzo dobrze. Trochę za dużo było scen "kościelnych" i gadania o tym, ale ogólnie ujdzie. No i było trochę scen jakby psychodelicznych. Ogółem 7/10

Jakie znacie wersje lektorskie? Ja oglądałem wczoraj na TVP Kultura i czytał M.Gudowski, tłumaczenie podobno Beksińskiego. Tłumaczenie ogólnie dość Ok, nieco ugrzecznione, ale "kurwa" pada co w TVP jest skrajnością. Podobno film jeszcze w TV4 był wyświetlany z bluzgami. Jakaś emisja była jeszcze tam w 2009 roku.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Goro Gondo dnia Nie 13:11, 11 Wrz 2016, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autora
Marian.Koniuszko
zwykły user
PostWysłany: Nie 21:47, 11 Wrz 2016 Powrót do góry



Dołączył: 25 Lis 2015

Posty: 85
Przeczytał: 2 tematy

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Bory Tucholskie

Z tym filmem pierwszy raz zetknąłem sie dopiero w 2010 przy okazji grzebania w jakiejś videotece. Zaintrygowała mnie okładka na której było napisane min."Ten film wstrząśnie tobą tak, że będziesz chciał głośno krzyczeć" "Ten film nigdy nie będzie pokazany w Polsce..." "Największy filmowy skandal ostatnich lat" oraz "Z powodu wyjątkowej drastyczności ZP zakazany jest w wielu krajach min. GBR".W 92r. faktycznie to mogło szokować szczególnie u nas, gwałt zbiorowy na zakonnicy w kościele na ołtarzu, glina wali w żyłe here,wciąga koks,sceny z jezusem itp.Już sam początek zwiastuje dobrą zabawę gdy dwa nygusy wskakują do auta Keitela i mówią że ciocia Wendy zajęła im łazienkę i nie umyli zębówSmile a keitel przy pomocy Knapika na to "Ja tu rządzę nie Wendy,kiedy przychodzi wasza kolej ciotka ma spierdalać z łazienki! co z was za mężczyźni?sam ją opierdole"Very Happy H.Keitel i T.Knapik zagrali swe role wybornie:) jeden wali faki,drugi rzuca kurwami na prawo i lewo. Kapitalna jest scena zatrzymania dwóch labadziar w aucie, Keitel bije gruche na poboczu, a Knapik wali takie teksty że głowa mała typu. "Robiłas kiedyś laskę...ciągnęłaś druta?" "O co chodzi przecież ciągnęłaś już kutasa" "lubisz to kurwo?...pokazuj, ty mała jebana kurwo, ty w morde jebana kurwo"Very Happy Keitel jest genialny gdy sie wkurwia że przegrał kasę w zakładach sportowych i wydziera sie w aucie waląc spluwą w deskę rozdzielczą "Faul! ty skurwysynu,ty pierdolony zasrańcu,ty gnojku!" odpala bomby w radiowozie i daje "Ty pierdolony,jebany czarnuchu!" zaczyna ryczeć za kółkiem "Ty złamany kutasie!" Dla mnie kreacja oscarowa jak chuj:) Kasetę wydał w 94r.Artvision, w 2006r. na DVD film wydał Polmedia, z Knapikiem i chyba tym samym tłumaczeniem.

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Goro Gondo
wymiatacz
PostWysłany: Pon 5:32, 12 Wrz 2016 Powrót do góry



Dołączył: 23 Lut 2014

Posty: 519
Przeczytał: 1 temat

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Na TV4 podobno też Knapik czytał, ale nie wiem, bo nie spotkałem się z tym filmem nigdy tam. I też podobno jechał bluzgami aż miło. Może tą samą wersję emitowali?

Na TVP Kultura to tłumaczenie nawet nie było takie złe, ale jednak ugrzecznione. "Ty zafajdany gnoju, smoluchu zasrany, złamasie!" - itd. Za tłumaczenie to podobno odpowiada Beksiński, na końcu tak podane jest. Był ten film już wcześniej w TVP? W sobotę emitowany był z dopiskiem "Premiera". Ale oni czasem tak piszą przy filmach, które już dawniej emitowane były.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Oskitello
SZYCHA
PostWysłany: Pią 3:01, 16 Wrz 2016 Powrót do góry



Dołączył: 22 Lut 2014

Posty: 679
Przeczytał: 3 tematy

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3

Znalazłem info, że Tomasz Beksiński w jednej ze swoich audycji chwalił tłumaczenie z wydania VHS o którym wspomniał Marian:
[link widoczny dla zalogowanych]
Jeśli On sam przełożył z jednym bluzgiem, to tłumaczenie jest żadne. Zresztą:
[link widoczny dla zalogowanych] (żeby nie powtarzać się po Marianie Wink)

"Złego Porucznika" obejrzałem po raz pierwszy w 2014 r. w wersji z DVD Knapikiem, ponownie mniej więcej rok później w wersji z VHS Knapikiem. Oba tłumaczenia jakoś się różnią z tego co pamiętam, na pewno inny jest głos oraz sposób czytania Knapika. Wolę VHS Cool


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Oskitello dnia Pią 3:25, 16 Wrz 2016, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autora
Ninja
wymiatacz
PostWysłany: Pią 15:52, 16 Wrz 2016 Powrót do góry



Dołączył: 07 Mar 2014

Posty: 195
Przeczytał: 2 tematy

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Kilka dni temu obejrzałem pierwszy raz ten film bo tuta o nim napisaliście.

Klimat ma, ładnie zagrany dobrze że Knapik czyta na DVD z bluzgami. Niestety Knapik nie ma już tej dynamiki co za młodu która dodawała polotu filmom. Zdecydowanie z VHS się lepiej ogląda większość filmów z nim. Jest jeszcze kwestia udźwiękowienia np: wiele filmów z polsatu gdzie czytał nie podobało mi się bo źle brzmiał.

Film mógłby być lepszy bardziej rozbudowany i ta końcówka z wybaczaniem powinna być inna.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Goro Gondo
wymiatacz
PostWysłany: Sob 14:12, 21 Sty 2017 Powrót do góry



Dołączył: 23 Lut 2014

Posty: 519
Przeczytał: 1 temat

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Też kupiłem wydanie DVD z Knapikiem, faktycznie daje radę nieźle. Może kiedyś uda zdobyć mi się na VHS. Porównałem ten fragment co ktoś tu wrzucił z wersją DVD. Bluzgi lecą te same, ale na DVD niema jak on mówi "jakiś kretyn zgwałcił pingwina".

Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Goro Gondo dnia Sob 14:30, 21 Sty 2017, w całości zmieniany 1 raz
Zobacz profil autora
Oskitello
SZYCHA
PostWysłany: Nie 0:51, 22 Sty 2017 Powrót do góry



Dołączył: 22 Lut 2014

Posty: 679
Przeczytał: 3 tematy

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/3



Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
droomb
zwykły user
PostWysłany: Sob 14:04, 25 Lut 2017 Powrót do góry



Dołączył: 30 Maj 2014

Posty: 57
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Oskitello napisał:
Oba tłumaczenia jakoś się różnią z tego co pamiętam, na pewno inny jest głos oraz sposób czytania Knapika. Wolę VHS Cool

Bo to dwa różne teksty. Na DVD jest tłumaczenie Janusza Werwińskiego, a na VHS Tomasza Słomkowskiego i Pawła Ślusarskiego.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
dalton
cienki bolek
PostWysłany: Pon 10:52, 22 Maj 2017 Powrót do góry



Dołączył: 30 Gru 2016

Posty: 9
Przeczytał: 7 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Przedwczorajsza (20.05.2017) emisja na TVP Kultura miała to samo, wspomniane wcześniej "ugrzecznione" tłumaczenie Beksińskiego. Czytał Maciej Gudowski.

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum ERA VHS Strona Główna » FILMY ERY VHS - RESZTA Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB :: TELEVISION theme by Kisioł . Programosy
 
Regulamin