Forum ERA VHS  Strona Główna
FAQ  ::  Szukaj  ::  Użytkownicy  ::  Grupy  ::  Galerie  ::  Rejestracja  ::  Profil  ::  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  ::  Zaloguj

» Short Circuit / Krótkie Spięcie (seria) «


 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum ERA VHS Strona Główna » FILMY ERY VHS - FANTASTYKA
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gieferg
CAPTAIN SKULLET
PostWysłany: Sob 19:25, 22 Lut 2014 Powrót do góry



Dołączył: 21 Lut 2014

Posty: 1521
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/3




Dwa filmy o przygodach sympatycznego robota, który musiał chyba służyć za wzór dla twórców Wall-Ego. Obok Ghostbusters, Gremlinów i Rodziny Addamsów kolejna dwuczęściowa komediowa seria, której nie mogło zabraknąć na mojej półce. Zawsze jakoś bardziej mi podchodziła osadzona w mieście częśc druga (mimo że nie pojawiają się tu Ally Sheedy i Steve Guttenberg), ale i pierwsza niewiele jej ustępuje.

Niestety dostępność tych filmów w Polsce jest dośc problematyczna. Zostały co prawda wydane na VHS, ale już na DVD wyszedł u nas tylko sequel, a o wydaniu blu-ray możemy chyba zapomnieć.

Lektorzy:

Krótkie Spięcie:
- Tomasz Knapik - VHS
- Janusz Szydłowski - TVN
- Jacek Brzostyński - Polsat
- Łukasz Jakubowski - Sci-Fi Channel (wersja ocenzurowana)

Krótkie Spięcie 2:
- Janusz Szydłowski - VHS
- Jacek Brzostyński - Polsat

Kiedyś widziałem w TV ocenzurowaną część drugą gdzie zabrakło scen z gangiem Los Locos, nie pamiętam już jednak która stacja to wyemitowała w takiej postaci.[/img]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Gieferg dnia Pon 6:24, 24 Lut 2014, w całości zmieniany 3 razy
Zobacz profil autora
Goro Gondo
wymiatacz
PostWysłany: Nie 21:02, 23 Lut 2014 Powrót do góry



Dołączył: 23 Lut 2014

Posty: 589
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3

No przyjemne kino z niezłym klimatem. W dwójce szczególnie podczas pościgu jest on niemal namacaly gdy leci piosenka "I need a hero". Lubię wracać do tych filmów i tak jak mówisz to podobna liga co Ghostbusters, czy Gremlins. Swego czasu bardzo często Polsat to dawał, podobnie jak pogromców, szczególnie w wakacyjne popołudnia, to wtedy ten klimat udzielał się wraz z pozytywną energią. Akutalnie czekam na przesyłkę i jest w niej część druga tego filmu od ITI, czyli ta z Szydłowskim.

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
matwiko
zwykły user
PostWysłany: Sob 12:56, 01 Mar 2014 Powrót do góry



Dołączył: 22 Lut 2014

Posty: 41
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Jest to jeden z moich ulubionych filmów dzieciństwa. Obejrzałem go z kilkadziesiąt razy. Właśnie odświeżyłem sobie druga cześć po wieeelu latach z kasety VHS Wink Powiem tak, jest moc! Film się nie zestarzał. Jest to fajne, mądre i wzruszające kino familijne. Sympatyczne kreacje i świetna muzyka (z genielaną kompozycją na napisach którą bardzo wpada w ucho). Mam to wydanie ITI z Szydłowskim. Zaskoczyło mnie tylko tłumaczenie. Jak na kino rodzinne to jest przesadzone. Masa wulgaryzmów. Piss off tłumaczone jako "Odpierdol się", "kurwa" czy tłumaczenie w scenie gangu los locos to przesada. Pozatym powrót do filmu uważam za bardzo udany, w zasadzie odkryłem go na nowo bo zwróciłem teraz uwagę na zupełnie inne watki niż w dzieciństwie (watek miłosny, wyalienowania i nieakceptacja jednostki itd...) Takie kino się nie starzeje! Film ponadczasowy Wink

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Gieferg
CAPTAIN SKULLET
PostWysłany: Sob 13:35, 01 Mar 2014 Powrót do góry



Dołączył: 21 Lut 2014

Posty: 1521
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Cytat:
Powiem tak, jest moc! Film się nie zestarzał.


Dokładnie. Od lat niezmiennie w czołówce moich ulubionych komedii, jedyny problem jaki mam z dwójką jest taki, że obejrzałem ją tyle razy, że mam chwilowo przesyt Smile

Cytat:
. Mam to wydanie ITI z Szydłowskim. Zaskoczyło mnie tylko tłumaczenie. Jak na kino rodzinne to jest przesadzone. Masa wulgaryzmów. Piss off tłumaczone jako "Odpierdol się", "kurwa" czy tłumaczenie w scenie gangu los locos to przesada.


Chyba tylko raz widziałem tą wersję i był to mój pierwszy seans tego filmu ale nie pamiętałem że aż tak ostro tam było. W każdym razie najbliższa powtórka będzie w tej wersji. Na szczęście na wypadak oglądania z córką mam lektora z Polsatu.

Cytat:
watek miłosny, wyalienowania i nieakceptacja jednostki itd...


Kiedyś jak wróciłem po dłuższej przerwie do tego filmu, też zwróciłem na to uwagę i nawet naszło mnie na pisanie recenzji:

[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Gieferg dnia Sob 13:41, 01 Mar 2014, w całości zmieniany 4 razy
Zobacz profil autora
Goro Gondo
wymiatacz
PostWysłany: Sob 16:12, 01 Mar 2014 Powrót do góry



Dołączył: 23 Lut 2014

Posty: 589
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Ja też sobie odświeżyłem wersję z Szydłowskim i chciałem napisać dokłdnie to samo, co kolega matwiko. Film sympatyczny, wzruszający i poruszający właśnie tematy które wymienił kolega u góry. A wydanie ITI zajebiste, ze trzy razy pada jakiś wulgaryzm, który w oryginale nie jest aż "takim" wulgaryzmem. Ale tłumaczenie ogólnie jest dobre i gdy Johnny'emu plącze się język to lektor robi błędy - literówki itd. i to słychać, w telewizji chyba normalnie gadał zaraz po zniszczeniu. Z resztą nie pamiętam już, bo dawno nie oglądałem. Wersję Polsat czyta Brzostyński.

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Gieferg
CAPTAIN SKULLET
PostWysłany: Sob 16:15, 01 Mar 2014 Powrót do góry



Dołączył: 21 Lut 2014

Posty: 1521
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Cytat:
A wydanie ITI zajebiste, ze trzy razy pada jakiś wulgaryzm, który w oryginale nie jest aż "takim" wulgaryzmem


Ja bym to nazwał złym tłumaczeniem, a nie zajebistym wydaniem Razz
Jak obcinają bluzgi jest źle, ale tak samo źle jest jak je dodają tam gdzie ich być nie powinno, a w tym filmie akurat przekleństw w tłumaczeniu słuchać nie potrzebuję.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Gieferg dnia Sob 16:20, 01 Mar 2014, w całości zmieniany 2 razy
Zobacz profil autora
Goro Gondo
wymiatacz
PostWysłany: Sob 16:29, 01 Mar 2014 Powrót do góry



Dołączył: 23 Lut 2014

Posty: 589
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3

Mi tam nie przeszkadzało, a ogólnie to nie było złe, poza tym, że właśnie dodali bluzgi od siebie. A w wersjach TV jak było na końcu z tymi błędami w wymowie?

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
matwiko
zwykły user
PostWysłany: Sob 20:58, 01 Mar 2014 Powrót do góry



Dołączył: 22 Lut 2014

Posty: 41
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Twoją recenzje Gieferg właśnie wczoraj czytałem, bardzo fajna, zresztą jedyna recenzja tego filmu na filmwebie!
Goro, zaciekawiłeś mnie tym tłumaczeniem błędów w wymowie. W tej wersji VHS jest to fajnie zrobione, poprzemieniane sylaby. Jeżeli w wersji polsatowskiej gadał normalnie to słabo...


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Goro Gondo
wymiatacz
PostWysłany: Nie 16:58, 02 Mar 2014 Powrót do góry



Dołączył: 23 Lut 2014

Posty: 589
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3

No właśnie nie pamiętam, ale coś mi się kojarzy, że normalnie mówił, bo jak oglądałem wersję VHS to mnie to mocno zaskoczyło, więc albo w telewizji nie było zamiany sylab, albo po prostu nie pamiętam. Ktoś kto posiada wersje telewizyjną to może kiedyś sprawdzić.

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
saddish
AXELIO
PostWysłany: Nie 20:30, 13 Wrz 2015 Powrót do góry



Dołączył: 02 Wrz 2015

Posty: 514
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/3

Obie części mam nagrane z lat 90 z TVN. Tam czytał jeszcze z młodym głosem Piotr Borowiec.

Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum ERA VHS Strona Główna » FILMY ERY VHS - FANTASTYKA Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB :: TELEVISION theme by Kisioł . Programosy
 
Regulamin